По городам и весям и много разного интересного

Блог пенсионерки из страны Суоми

Previous Entry Share Next Entry
САЛЬВАТОРЕ АДАМО - ПАДАЕТ СНЕГ
suomilarissa
Сальваторе Адамо (итал. Salvatore Adamo; 1 ноября 1943, Комизо, Сицилия, Королевство Италия) — бельгийский шансонье, итальянец по происхождению. Свои песни Адамо исполняет на девяти языках. Объём продаж его дисков по всему миру составляет более ста миллионов.


Снег кружится,
Ты сегодня не придёшь.
Снег кружится,
Боль отчаянья и дрожь.
Грустная картина:
Холод и разлука.
И вокруг пустынно:
Ни души, ни звука...

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon coeur s'habille de noir
Ce soyeux cortege
Tout en larmes blanches
L'oiseau sur la branche
Pleure le sortilege

Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon désespoir
Mais tombe la neige
Impassible manege

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Tout est blanc de désespoir
Triste certitude
Le froid et l'absence
Cet odieux silence
Blanche solitude

Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon désespoir
Mais tombe la neige
Impassible manege

Posts from This Journal by “music” Tag


promo suomilarissa january 10, 15:00 189
Buy for 20 tokens
В основном мой блог - это фоторассказы о местах, в которых я побывала, а это почти 100 городов и весей. Финляндия - более 3.340 снимков 15 городов и весей: Хельсинки, Коувола, Имарта, Порвоо, Лангинкоски, Лаппеенранта, Элимяки, Луумяки, Пюхтяя, Мянтюхарью, Руотсинпюхтяя, Хамина, Валкеала.…

  • 1
Очень романтичные эти старые песни...

Да, какие голоса были, и слова песен, в которых был смысл. Конечно, надо понимать, о чём поется в песне. Русский перевод не передает все оттенки.

Переводы это вообще сложная вещь, и оттенки чужого языка передать правильно невозможно

Я один-другой язык немного знаю, поэтому улавливаю содержание песен и оттенки разных языков, переводы беру из инета для тех, кто не знает того или иного языка.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account